スピードラーニング英語
を毎日聞いているとさすがに飽きてきましたので、少し間をあけて今日からまた聞き始めました。
2週間ぶりに聞く第2巻は新鮮に聞けました。内容は日本人が飛行機でロサンジェルス観光へ行き、空港からタクシーに乗りホテルに泊まったり食事をしたりする話です。
この話を聞いていて先日、久しぶりに観たトム・ハンクス主演の映画ターミナルを思い出しました。大好きな映画なのでユーズドのDVDを探していたのですが、やっと手に入ったので観ることが出来ました。
主人公のトム・ハンクスが入国手続きをする窓口の黒人女性の係官が「next」と最初は叫んでいたのが、主人公に好意を持つようになるに連れ呼びかたが丁寧になるシーンがあります。
第2巻にも「next」と呼ばれるシーンが入っています。ただ日本語の対訳は「次の方」となっていました。「次!」と言う意味ではないのですね。映画の翻訳と微妙に違うのが面白かったです。トム・ハンクスは空港から出ることが出来ず、空港に住むことになってしまいましたが、スピードラーニング英語第2巻の主人公は無事に空港を出てタクシーを拾いホテルに到着できました。
タクシーを降りるシーンでおつりをチップとしてあげる会話も含まれているのですが、これもターミナルでトム・ハンクスがハンバーグを買うシーンで出てきたせりふです。
久しぶりに聞いて思い直したのは、スピードラーニング英語は聞き流すだけで覚えるのではなく、時折りでよいからCDの会話を集中して聞いてみると覚えが早そうだと言うことです。自分の知っている映画のせりふが会話の中に含まれているので、聞いていてそれに気が付くとても楽しくなります。